Recherche avancée       Liste groupes



      
POP-ROCK/BALLADES  |  REMIX/ARRANG.

Commentaires (1)
L' auteur
Acheter Cet Album
 



ONE PIECE - One Piece Film Red : Les Chansons D'uta (2022)
Par MARCO STIVELL le 10 Avril 2023          Consultée 1194 fois

Pour pas mal de personnes – françaises, bien sûr -, la VF est, par essence, un sacrilège. Des décennies, à l'heure actuelle plutôt passées, de doublage de qualité n'y ont rien changé, et c'est particulièrement vrai dans le domaine du manga, à cause de l'époque Dragon Ball/Nicky Larson et des voix discutables comme celle de Maurice Sarfati. Les Japonais mettent eux-mêmes la barre haut, mais chez nous, le doublage pour One Piece, depuis le départ, se trouve être hautement qualitatif, alors que les interprètes sont des Belges en grande majorité ! Eh oui, désormais en général, pour atteindre le niveau des regrettés Roger Carel, Pierre Hatet, Jean Piat etc, ou du moins quelque chose de solide, il vaut mieux écouter ce qui se fait de l'autre côté de la frontière !

Pour ce film Red, la traduction est majoritairement bonne, malgré quelques écueils et décrochages sur "La Berceuse Ephémère" ("Utakata Lullaby"/"Fleeting Lullaby"), en toute logique vu la complexité du morceau. En termes d'exemplarité, le tube en puissance "Nouvelle Ère" ("Shinjidai"/"New Genesis") s'impose avec une certaine classe, même si on peut toujours dire que cela n'égale point le japonais. Le problème, c'est que dans cette VF, 'on' a fait certains choix à la limite de la bienséance, et tout ou presque tient en un seul nom.

HOSHI. Pourquoi HOSHI ? Non mais vraiment, pourquoi elle, pourquoi Miss Chignon-Choucroute (désolé mais étouffer ses cheveux longs de la sorte en permanence, c'est ah, pas du goût de la maison) ?! Parce qu'elle a un nom-pseudonyme asiatique ? Pour quelqu'un qui n'a jamais aimé "La Marinière" et autres geignarderies pop-électro dont HOSHI est responsable, il serait d'ailleurs difficile de trouver une quelconque autre raison à sa présence ici, tant sa voix s'éloigne non seulement de celle d'ADO, la talentueuse voix originale choisie pour le personnage musicien et guerrier d'Uta, mais aussi de celle du doublage parlé belge-francophone, Marie Braam. Incroyable. EMJI ou Anne SILA n'étaient pas disponibles ? A-t-on seulement pensé à elles qui n'ont certes plus tout à fait vingt ans ni même trente à vrai dire, mais dont, au rayon interprètes distinguées, les timbres juvéniles et la fibre pop-rock auraient été beaucoup plus adaptés pour coller au niveau de la VO chantée ? Même à MUSIQUE MILLET, vivier de musiciens en herbe et encore au lycée, il y avait largement de quoi trouver son bonheur, un meilleur casting !

Non, manifestement non. Dès le départ du film, en plus d'un timbre trop grave et décalé, on a droit au côté bébé larmoyant de HOSHI sur des chansons joyeuses et réussies comme "Nouvelle Ère" et "Je Suis la Plus Forte" ("Watashi wa Saikyou"/"I'm Invincible"). Le visionnage est une véritable épreuve ; le CD, curieusement, un peu moins. Certes, la demoiselle n'est pas dénuée d'atouts dans ses bonnes intentions, la preuve avec quelques passages sympas en voix de tête. Et c'est sûr qu'avec des ballades comme "Où Va le Vent" ("Kaze no Yukue"/"Where the Wind Blows") ou "Le Monde d'Après" ("Sekai no Tsuzuki"/"The World's Continuation" ; mais rassurez-vous, ce film actuel pour une fois, n'a rien d'écolo), HOSHI n'est pas trop dépaysée. Si on la prend à part du film, sa prestation pourtant approximative et pleine d'effets aseptisés n'est pas si mal.

En revanche, "Tot Musica", dès le départ c'est 'lourd' mais pas dans le bon sens, cette fois. Entendre la miss plus proche de minauder que de s'énerver quand elle chante "J'suis en colère, j'vais tous les envoyer en l'air !" sur "À Contre-Jour" ("Gyakkou"/"Blacklight"), en voilà une épreuve. Ne parlons pas de "La Berceuse Éphémère" ("Utakata Lullaby"/"Fleeting Lullaby"), car là, en sus d'une traduction des plus simplifiées, le possible n'est plus à l'ordre du jour en termes vocaux. La comparaison ne tient pas un seul instant face à la petite ADO. Et c'est un fervent défenseur de la VF qui le dit ! Heureusement que l'on nous a dispensés d'une reprise du "Bon Rhum de Binks" par HOSHI ; l'occasion est belle de rappeler combien Arnaud Léonard fut, lui, un doubleur idéal pour Brook, parlé comme chanté ! Oh, bien sûr, ceux qui aiment la miss ont un tout autre avis sur la question, et ma foi, tant mieux. Tout de même, on parle de One Piece, le meilleur manga du monde et qui, dans une telle mise en avant musicale en France, méritait... Bref !

A lire aussi en VARIÉTÉ FRANÇAISE par MARCO STIVELL :


GOLDMAN JEAN-JACQUES
En Passant (1997)
Variété-folk de luxe (en or 24 carats)

(+ 1 kro-express)



Jacques DUTRONC
Jacques Dutronc 1971 (1971)
Rock français


Marquez et partagez





 
   MARCO STIVELL

 
  N/A



- Yazutaka Nataka (direction musicale)
- Hoshi (chant, choeurs)


1. Nouvelle Ère
2. Je Suis La Plus Forte
3. À Contre-jour
4. La Berceuse Éphémère
5. Tot Musica
6. Le Monde D'après
7. Où Va Le Vent



             



1999 - 2024 © Nightfall.fr V5.0_Slider - Comment Soutenir Nightfall ? - Nous contacter - Webdesign : Inox Prod